人人譯視界是一款三端智能協同翻譯工具,結合AI技術為各語種翻譯從業人員及愛好者提供智能、高效、便捷的翻譯服務,人人譯視界將人人影視字幕組的十余年翻譯協作經驗和上千萬條語料庫線上化,打造APP、PC、WEB三端智能協同翻譯系統,利用人工智能技術、率先采用AI翻譯+人工校對的模式,可有效幫助譯者提升翻譯效率。
軟件特色
語料庫云端加密實時儲存
APP、PC、WEB三端協同,隨時隨地開展翻譯任務
支持多人協作翻譯,實時管理翻譯任務與進度
任務進度實時推送,出門在外,管理同樣方便
無需多軟件切換,團隊在線溝通更便捷
【視頻翻譯定制解決方案】
人人影視字幕組十四年視頻翻譯流程化管理經驗
多人協作分part/翻譯/調軸/壓制一站解決
PC端支持離線翻譯
【譯員能力自我進階體系】
經典視頻跟譯練習,多版本字幕對照
能力認證體系,精準匹配平臺翻譯任務
【翻譯圈】
優秀譯員一鍵添加,隨時聯系
平臺譯員快速組隊,翻譯訂單輕松消化
常見問題:
1、為什么我的視頻在軟件中播放時是卡卡的?雖然畫面和聲音會走,但是播放條是不動的?
可能跟你視頻的碼率有關系,可以分別把視頻的分辨率和碼率都報給客服,或者直接把視頻發給譯視界客服。
先關掉程序,打開系統文檔目錄RRYSJsettings.ini文件,把OpenGLEnabled改為0,然后啟動軟件試下
2、為什么我在預覽區播放視頻時,顯示藍屏?
①:請將您電腦顯卡驅動升級為最新,然后重啟程序后再試。
②:如果還是藍屏,請下載安裝一個potplayer,用它來播放剛才藍屏的視頻,如果問題依然也存在,那可能是解碼器的問題。您可以繼續制作字幕,我們最近在修復這個問題,請耐心等待。
3、我的視頻在通過AI聽譯上傳之后,再次打開時怎么清晰度變低了?
因為上傳的視頻會被服務器自動壓縮,請關閉當前視頻,從本地導入上傳前的那個視頻。
4、如何提取視頻中的字幕呢?
①:對于已經壓制到視頻里的字幕(硬字幕),通過人人譯視界是無法抽取字幕文字的。您可以去搜索引擎上查找OCR軟件并嘗試使用。
②:如果字幕是封裝在視頻文件(通常為MKV格式)里的,您可以使用人人譯視界【小工具-視頻抽取】功能來將字幕抽取出來。
更新日志:
1.新增ass模板導入導出功能
2.新增壓制參數導入導出功能
3.新增字幕批量轉移小工具
4.64位系統使用64位ffmpeg使壓制優化
5.優化波形圖生成功能
6.修復視頻機率性上傳失敗的問題
7.修復某些視頻批量壓制導致的問題
8.支持微信登錄
在本次更新后,每個用戶都將擁有本人AI聽譯賬戶,目前由于需要進行協議簽訂,請聯系biz2@1sj.tv進行賬戶充值。郵件中請描述
AI聽譯用途:個人使用或商業用途
大約需要的聽譯時長:xxx(分鐘)
需要的其他服務:
人工翻譯、字幕內容或時間軸精確校對、視頻壓制(即字幕與視頻合并)、特效硬字幕(在普通字幕上修改字體、位置等樣式)
您的聯系方式:手機號、QQ、微信均可