本游戲一開始翻譯就遭受某圍觀獸催促,眾獸響應黨的號召,集體強烈BS之。雖然翻譯完成了,但是由于繁忙的工作,潤色一直擱淺著,9C催促了100遍啊100遍!船只能每天晚上加班加點弄弄,五一期間由于代理經理職務,看到其他船成了悠閑的旅游船,偶還是承受著眾多繁重工作的的貨船,真是恨不得自己馬上沉了,終于在五一后才全部粗略的潤了一遍。
之后的測試解決了黑屏死機超行等問題,實際文本也沒有時間去潤色修飾了。大致意思已經交代了,所以決定將此版本列為最終發布版。
漢化成員名單:
破解:9c
美工:debug(蟲子)
翻譯&潤色:諾亞方舟(船)
測試:奴隸時代
月曉寒(小寶)
諾亞方舟(船)
圍觀獸:Zechsxu(菊獸)
漢化截圖:
申明:
本漢化游戲是在NDS官方商業游戲基礎上修改過來的,游戲版權歸屬原制作商所有,漢化部分版權歸<遠離漢化組>所有。本品僅供漢化研究之用,任何組織或個人不得以本品用于任何形式的商業目的,對此產生的一切后果由使用方自負,本小組將不對此負任何責任。